★eBay Master\"s Bible 2nd Edition★

2009年04月24日

ebayで変更が パート2 auctiva編

前回ebayの変更内容を書きましたが、auctiva側から変更に対応するメールが来ました。

auctiva愛好者の私にはこちらの方が重要です。

さて、内容は

eBay often briefs third-party companies, such as Auctiva, on their upcoming changes and plans. Last week, on April 14, Stephanie Tilenius, Senior Vice President & General Manager, eBay North America, announced changes that take effect on June 15, 2009. These changes are significant and we want to take a moment to share our 'take' on this announcement with you.
eBayは弊社などの第三機関の会社に簡単にeBayの近い将来やってくる変更と計画について知らされました。先週、4月14日、eBay北アメリカ地区シニア副社長兼ゼネラルマネージャーのStephanie Tileniusが2009年6月15日から始まる変更について発表しました。これらの変更は重要であり、弊社はあなたにこのことを共有すると共に当社がのこの変更に対しての「プラン」をお話させて頂こうと思っています。


1. Return and Handling Time policies - Beginning June 15, eBay will be enforcing both of these policies. Auctiva currently supports both of these policies and has for some time. Auctiva also makes adding a return policy to your saved listings fast and easy.
返品及び取扱い時間のポリシー−6月15日より、eBayはこれらのポリシーを施行します。オークティバは現在これらのポリシーに対応しています。オークティバはまたあなたの保存sれた出品にも返品条件を追加し、より迅速且つ簡単になります。

2. Product Variations - A significant new feature planned for June is product variations. This new feature will give the seller the ability to list products with variations in color and/or size in a single Fixed Price auction. eBay's initial release on June 15 will only apply to Men's and Women's Shoes. Future releases will include more categories. We are currently in development to support this feature, and we forecast its release on Auctiva sometime later this year.

商品バリエーション−3月に予定されている重要な新しい機能は商品バリエーションです。この新しい機能ではセラーが商品を色、そして/もしくはサイズといったバリエーションを使って一つの固定価格出品にて出品できるようになります。6月15日のeBayの最初のリリースではメンズとレディースの靴にのみ適用されます。将来はより多くのカテゴリーが含まれます。オークティバは現在この機能をサポートするために取り組んでおり、これがオークティバに反映されるのはおそらく今年の暮れぐらいだと予想しています。

3. Custom Item Specifics - eBay's June release will also add more categories that offer custom item specifics to offer more options when the default choices are not adequate. Auctiva supports this feature and continuously updates our category support to be in sync with eBay.

カスタム商品詳細−eBayの6月のリリースではカスタム商品詳細を更に多くのカテゴリーにて提供し、ディフォルト選択が十分でないときに、より多くのオプションを提供します。オークティバはこの機能に対応し、引き続き当社のカテゴリーサポートをアップデートしeBayと同じように維持します。


In addition to Stephanie's announcements, Dinesh Lathi, eBay's VP Seller Experience, released information on their General Announcement page. Dinesh wrote about certain off-eBay blogs recently reporting that eBay would do away with third-party checkout. He wrote that this was, in his words, 'not the case.' However, as of June 15, eBay will change their user interface requirements for third-party checkout. As a result, only those solutions approved by eBay will be allowed to offer checkout services. Auctiva is approved and was mentioned specifically in Dinesh's announcement as a provider of third-party checkout services.

ステファニーの発表に加え、eBayの副社長セラーエクスペリエンスであるDinesh Lathiは一般宣伝ページに情報を公開しました。DineshはeBayのものでない特定のブログで最近eBayに報告されたもののなかで、eBayが第三機関の決済システムから離れるということについての記事について書いています。かれはこれについて彼の言葉で「事実ではない」と書いています。しかしながら、6月15日にて、eBayは第三機関のチェックアウトシステムとのユーザーインターフェイス条件を変更します。結果として、eBayによって認可されたチェックアウトサービスのみが利用可能になります。オークティバは認可されており、Dineshの発表に弊社が第三機関決済サービスであることを書いています。


Auctiva will continue to provide checkout services as an option for our customers as long as it remains feasible. This function offers flexibility to our customers, adding options such as the Authorize.net payment gateway, something not available within eBay's own checkout.

オークティバは可能な限りこれからも弊社のお客様の選択肢の一つとして決済サービスを提供しつづけます。この機能は弊社のお客様に柔軟性を提供します。ネット支払いのゲートウェイなどeBay自身のチェックアウトでは現在利用可能でない支払いオプションを追加しました。

In conclusion, our goal is to make our auction management system the best third- party solution available to eBay sellers. To accomplish this, we must keep our product in-synch with eBay as they introduce changes. We strive to do this as quickly and with as little disruption as possible.

結論として、弊社の目標はeBayセラーの中で弊社のオークションマネージメントシステムが第三機関の中で最も優れているものにすることです。これを実現するには、弊社の商品を常にeBayが変更を導入しても対応しつづけていく必要がありあす。弊社はこの対応をできるだけ迅速に、そしてできるだけ迷惑をかけずに達成していく所存であります。


ということです!

posted by ぜん at 12:40| Comment(0) | auctiva | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

ebayの変更が

10日ほど前ebayから変更のお知らせがありました、。

内容は下記の通りです。

In the spirit of partnership with our sellers, eBay is consolidating most changes into two releases in 2009, and giving you the lead time you need to adjust and take full advantage of the updates. Here's an overview of the first release, scheduled to go live the week of June 15.

当社のパートナーシップであるセラーの皆さんに喜んでいただくために、eBayはほとんどの変更を2回にわけで2009年に公開しますが、その前にあなたに準備期間を与え、新しい変化に備える準備期間を与えようと思っています。これが6月15日の週に当社が公開する新しい変化の概要です。

All of these updates are designed to drive more buyers to eBay and more sales for you--while making it easier and more profitable for you to sell.

全てのアップデートはバイヤーをよりeBayに呼ぶ込むようデザインされており、あなたの売り上げアップにつながります。-更にあなたにとってより簡単で利益が出やすい販売ができるようになります。

Easier, more visual shopping; buyer incentives to drive sales
より簡単で、より視覚的に訴えるショッピング:バイヤーの本能に働きかけ売り上げを伸ばします。

New item page rolling out
新しい商品のページがぐるぐる回ります。

New product pages surfacing to more buyers
新しい商品のページがより多くのバイヤーの目に触れるようになります。

New way to list in Fixed Price: Offer variations of one product--e.g. color and size--in a single low-cost listing.
固定価格出品の新しい出品方法:ひとつの商品に多くのバリエーションを提供します。例:色とサイズを単品で低コスト出品。

Buyer incentives and loyalty programs to drive more traffic
バイヤーインセンティブとロイヤリティープログラムでより多くのアクセスを持ってきます。


Key information to set buyer expectations and reduce your costs
New Smart FAQ answers buyers' top 20 questions before they contact you
Package tracking information in My eBay
Extended deadline for return policy and handling time
Custom item specifics
Category and item specifics changes

バイヤーのために基本的な情報を用意し、あなたのコストを削減します。
新しいスマートよくある質問がバイヤーのトップ20の質問を、バイヤーがあなたに連絡してくる前に答えてくれます。
My eBayでの小包追跡情報
より延長された返品ポリシーとハンドリングタイム
カスタム商品の詳細
カテゴリーと商品詳細変更


Other enhancements to make selling on eBay more efficient
New, more efficient process for handling disputes
Selling Manager FREE for all sellers--with powerful new Selling Manager and Selling Manager Pro applications
Label printing on eBay
Bulk editing tools
Get more information on these updates, including how they impact you, and how to get full benefit.
eBayでの出品がより効率的になる改良
議論(クレーム)を処理するより効率的なプロセス
セリングマネージャーが全セラーに無料になります-強力な新しいセリングマネージャーとセリングマネージャープロアプリケーションになります。
eBayにてラベルの印刷
大量編集ツール
どのようにこれらのアップデートがあなたのビジネスをかえるか、そしてどのようにして全てのベネフィットをえられるのかについて情報を得る

You're also invited to take part in one of our upcoming Webinars on April 16 and April 21.

それからあなたを当社のもうすぐ4月16日から4月21日におこわなれるWebinarsに招待いたします。


ということです。

またまた大きな変更がきそうですね♪


posted by ぜん at 10:03| Comment(0) | eBay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

在庫処分セール

本日、ebayストア出品中で2〜3ヶ月売れなくてウォッチが入っている商品の在庫処分出品をしました。



定期的に仕入れていると希望価格では売れ残る商品はどうしても出てきます。

一緒に仕入れた商品で利益は確保しているので$0.01スタートでもいいのですが、手間賃くらいはほしいので仕入れ価格でのスタートとしました。



当初はストアーのままで30%OFFのセールにしようかと思っていましたが、少し手間とお金をかけてオークション形式での出品としました。



以前、同じ形で出品した時は数万円分の売上げがあったので、今回もその数字くらいを期待しています。





ヤフオクでは先週に参加したゴルフコンペの賞品を出品したところ、予定通り25000円くらいで終了しました。

今月はただで仕入れた商品だけで約5万円の売上げが上がり、ちょっとしたボーナスとなりました。



本日の成果・作業

落札された数 14品

発送数 3件(10品)

出品数 26品

質問 2件

posted by ぜん at 00:16| Comment(0) | オークション | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年04月23日

Paypalから

Paypalからメールがありました。



今回、お客様が受け取られた支払い金額に対して、PayPalが誤って手数料を過剰に徴収していたことがわかりました。そのため、3営業日以内に、お客様のPayPalアカウントに差額分として%%CREDIT %% USDを入金させていただきます。

今後は通常どおりの金額の引き落としとなりますのでご安心ください。

この度はお客様にご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。本件に関してご不明な点がございましたら、ご遠慮なくお問い合わせください。

今後とも宜しくお願い申し上げます。

PayPalカスタマーサービス



こんな事もあるのですね。
posted by ぜん at 11:57| Comment(0) | Paypal | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

アーティスト シェリーオルセン

シェリー1.JPG
先日取引をしたバイヤーからメールが来ました。

I received my black item and I love it! thank you for sending it
so promptly, and for the tea!

here are some pictures of my kitchen in a book that just came out...

sincerely,

- sherry olsen



調べてみると日本の本でも紹介されているアーティストだったみたいです。

商品も気に入ってもらえて何よりですが、いつか彼女の作品に出会えたらと思います。



posted by ぜん at 09:46| Comment(0) | eBay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

グループコンサル

4/22はコンサルを受けてきました。

まだ、2回目とはじめたばかりですが、オークションを中心に少しでもビジネスの幅を広げていけたらと思い参加しています。




少人数制で参加者のキャリアも知識も私より数段上の方ばかり。




まだまだわからない事だらけで四苦八苦していますがコツコツ頑張っていきます。







このブログもコンサルがきっかけではじめています。




と言うことで本日はオークション作業は無しです。

posted by ぜん at 00:16| Comment(0) | コンサルティング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年04月21日

はじめてギリシャから

本日はじめてギリシャのバイヤーから購入してもらいました。
夕方にwhat is the shipping cost for Greece?と質問があり、たまたま家にいたのですぐに回答するとvery early responseだって。
偶然家にいただけですが、この年になっても褒められるとうれしいものですね。
返信後すぐに落札されました。

この商品はストアに長い間居座っていたので助かりました。ちなみに仕入れ額の4倍ほどで売れました。
しかし、この商品は回転が悪く今後仕入れるか悩み所です。

本日の成果・作業
質問数 3件
出荷数 0件
出品数 5品
落札された数 2品




posted by ぜん at 23:30| Comment(0) | eBay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

出品

本日は少し気合を入れて出品を頑張りました。

現在、出品にはauctivaを使っています。
はじめは設定などに時間がかかりましたが、設定してしまえば凄く楽になり時間短縮に繫がります。
私的にはお薦めです。(他のソフトを使った事がないのもありますが)
まさに時は金なりです。

今月は思ったより売上げが上がっていないので、今週と来週の終了分でなんとか挽回できればと思っています。


posted by ぜん at 00:10| Comment(0) | eBay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年04月20日

新しい要の商品

現在試している商品の出品を少しづつ増やしている中、本日も落札がありました。

しかし、私のほかに日本のセラーが一人参入してきました。それも私より少し安い。

Completed listingsで調べてみるとそのセラーにはまだ落札履歴はありません。
今のところはまだ私のほうが信頼度は上みたいです。
油断は禁物です。このセラーはチェックしていこうと思います。

本日の成果・作業
質問数 2件
出荷数 0件
出品数 9品
posted by ぜん at 00:00| Comment(0) | eBay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年04月19日

本日の質問

Can i combined shipping ?
How much cost i must pay for shipping to Thailand?

thank you

質問事態はありふれたものですが、バイヤーが以前から言っているアジアの評価0です。
すでに2品が落札済み。不安の種が1つ増えました。

posted by ぜん at 23:49| Comment(0) | eBay | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。